【成都大運會】外籍記者看大運:在賽事報道之外記錄城市之美
【解說】眼下,成都大運會各個賽場激戰(zhàn)正酣。在各個比賽場館和媒體中心,能看見烏干達、塞內(nèi)加爾、巴基斯坦、泰國、日本等國家記者忙碌的身影。8月3日上午7點,日本籍記者大金拳一郎早早登上了前往田徑賽場的媒體班車,開啟一天的賽事報道。第一次來到中國的他說,自己一走出機場就感受到了這座城市的熱情。
【同期】日本籍記者大金拳一郎
組織方提供的服務(wù)讓我很震驚,從一開始下飛機就有志愿者接機,這是讓我感到震驚的第一點。接下來就是日常關(guān)于日語的翻譯支持,我感覺很有幫助。因為我之前沒有來過中國,對成都也不了解,只對四川料理有一些了解。來了成都之后,我覺得城市很大,也很整潔,這邊的工作人員和人們都很熱情,就是這邊天氣有點熱。
【解說】在會聚全球媒體記者的主媒體中心,外籍記者們每天在這里將大量新聞報道傳向世界,讓更多人認識、了解成都大運會。
【同期】尼泊爾籍記者 阮明
每天我們都會收集關(guān)于比賽的消息。首先我們分享了關(guān)于開幕式的不同新聞,發(fā)布了許多媒體和許多運動員的新聞。在我們的電視上,我們播放不同的新聞報道,每天我們都在做這種相關(guān)形式的報道。
【同期】塞內(nèi)加爾籍記者 迪亞昆達
這里的工作環(huán)境非常棒,我已經(jīng)發(fā)布了一篇與此相關(guān)的新聞,例如這里很干凈整潔,為所有體育記者提供了便利。我認為組織方做得很好,為我們提供非常便利的空間,供應(yīng)了所有我們可能需要的必需品,不間斷的咖啡能提升我們的精力,周圍環(huán)境讓人感受到工作的氛圍,同時也感覺到像在家里一樣的安全感。我們都是來自世界不同地區(qū)的兄弟姐妹,我認為這是我們非常感激的事。
【解說】書法、糖人、武術(shù)、川劇、茶藝……主媒體中心還專門設(shè)置了中國文化體驗的休閑區(qū)域,成為全球記者的網(wǎng)紅打卡地。除了進行專業(yè)、快速的賽事報道,外籍記者們也將中國傳統(tǒng)非遺、城市風(fēng)光、大熊貓等列入了報道計劃。
【同期】尼泊爾籍記者 阮明
我們參觀了成都一些美麗的地方,包括一些旅游區(qū)、歷史名勝、花園、商場,我們收集了一些視頻。當(dāng)我們回到我們的國家時,我們將在網(wǎng)上和電視上發(fā)表它們,這是我們的計劃。
【同期】日本籍記者 大金拳一郎
目前我還是聚焦賽事,還沒有文化相關(guān)的拍攝計劃,接下來可能會去拍攝一些體操、游泳方面的比賽。我可能會等這次全部的比賽拍攝結(jié)束后,自行前往成都大熊貓繁育研究基地之類的景點拍攝。
【同期】美國籍記者 亞歷克斯
我們來這里是為了報道不同的比賽項目,也做一些成都生活相關(guān)的報道。我去過成都很多次,所以我們想做一些關(guān)于成都生活的內(nèi)容,成都旅游相關(guān)內(nèi)容,所以我們在做兩個方向的事情。
陳選斌 成都報道